No exact translation found for سلطة الاعتقال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic سلطة الاعتقال

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.
    كما أن حالات قيام أفراد الجيش بممارسة سلطة اعتقال المدنيين شائعة.
  • M. Lallah voudrait avoir l'assurance que les pouvoirs de détention et d'extradition n'ont pas été transférés de la branche judiciaire à la branche exécutive.
    وطلب الحصول على تأكيدات بأن سلطة الاعتقال وتسليم المجرمين لم تنقل من السلطة القضائية إلى السلطة التنفيذية.
  • L'UNICEF a cherché à obtenir la libération des enfants, faisant valoir que seules les forces de sécurité sri-lankaises étaient habilitées à procéder à des arrestations.
    وقد نادت اليونيسيف بإطلاق سراح الأطفال، مشيرة إلى أن سلطة الاعتقال تقتصر على قوات الأمن السريلانكية دون سواها.
  • Le paragraphe d) dudit article habilite les membres des services de sécurité à placer une personne en détention pendant trois jours au maximum pour des interrogatoires et investigations, à condition qu'ils informent l'intéressé des charges qui pèsent contre lui.
    وأعطت الفقرة (د) للعضو سلطة اعتقال أي شخص لمدة لا تتجاوز 3 أيام للاستجواب والتحري مع بيان الاتهام.
  • La principale recommandation qu'il a soumise au Gouvernement a été de détacher la Police nationale de l'armée et d'adopter une législation qui limite les pouvoirs d'arrestation.
    وكانت أهم توصية تقدم بها إلى الحكومة هي وجوب فصل الشرطة الوطنية عن الجيش واعتماد تشريعات للحد من سلطات الاعتقال.
  • Dans cet état de transition, on remarque également la recrudescence de cas d'abus d'autorité tels que des arrestations et détentions arbitraires, des mauvais traitements et des exécutions extrajudiciaires.
    وفي هذه المرحلة الانتقالية، يلاحظ أيضا استفحال حالات إساءة استعمال السلطة كالاعتقال والاحتجاز التعسفيين، وسوء المعاملة والإعدام بلا محاكمة.
  • Le groupe de police pourrait par exemple offrir des fonctions de police, avec la possibilité de procéder à des arrestations.
    فعلى سبيل المثال، يمكن أن توفر وحدة من الشرطة مهمة حفظ الأمن كما ستكون لديها سلطة الاعتقال.
  • Le Groupe de travail a suggéré que le gouvernement adopte une législation qui limite les pouvoirs d'arrestation en définissant strictement la catégorie d'agents publics habilités à arrêter des civils, suivant l'infraction commise.
    واقترح الفريق العامل على الحكومة اعتماد تشريعات للحد من سلطات الاعتقال وذلك بأن تحدد بدقة فئة المسؤولين العامين الذين بإمكانهم القبض على مدنيين والجرائم الموجبة لذلك.
  • Toutes ces démarches sont restées vaines, les autorités niant la détention de l'auteur au centre de Magenta et faisant valoir qu'il a pris la fuite et que «les services de l'État ne sont pas responsables».
    وذهبت كل هذه المساعي سُدى حيث نفت السلطات اعتقال صاحب البلاغ في مركز ماجينتا وشددت على أنه فر وأن "دوائر الدولة غير مسؤولة".
  • Sous quelle autorité vous m'arrêterez ?
    بأي سلطة سيتمكن أحد من إعتقالي؟